仙桃老板為環(huán)衛(wèi)工人免費送棉衣
Boss in Xiantao Provides Free Padded Jackets to Sanitation Workers
極目新聞記者 張盼
(相關(guān)資料圖)
通訊員 王樂 潘登
翻譯:李詩潔 李佳盈 周瓊(湖北大學(xué))
JIMU News Reporter: Zhang Pan
Respondents: Wang Le, Pan Deng
Translators: Li Shijie, Li Jiaying, Zhou Qiong (Hubei University)
1月7日,一條仙桃服裝店店主免費給環(huán)衛(wèi)工送棉衣的短視頻火爆全網(wǎng),感動眾多網(wǎng)友。視頻里一群環(huán)衛(wèi)工人正滿心歡喜地試穿嶄新的棉衣,背景音里有一位男士一直熱情地招呼陸續(xù)趕來的環(huán)衛(wèi)工人,為他們挑選尺碼合適的棉衣。短短十幾秒,記錄下了這溫馨的一幕,網(wǎng)友紛紛點贊“以涓涓細(xì)流匯成冬日暖流”“好人一生平安”。
On January 7, a short video of a clothing store owner in Xiantao of Hubei province providing free cotton-padded coats to sanitation workers, went viral on the Internet, moving countless netizens. In the video, a group of sanitation workers are trying on their brand-new cotton-padded jackets with great excitement. A male voice in the background, warmly greets the sanitation workers who come one after another, and gives sizing recommendations. The video is only a few seconds long, but it depicts a warm scene. The video received a number of likes with netizens commenting "trickles of kindness converge into a torrent of warmth in the bleak winter" and "Your kindness will undoubtedly be returned."
新棉衣New Padded Jackets
200件新衣 免費送給環(huán)衛(wèi)工
200 New Clothes
Gifts for Sanitation Workers
極目新聞記者經(jīng)多方打聽得知,視頻由仙桃市環(huán)衛(wèi)局城西所管理員曾翠紅拍攝,本是記錄生活中的美好一刻,沒想到卻有這么多人點贊關(guān)注。據(jù)她介紹,視頻里的男子名叫操艷紅,是仙桃市貓子鞋服工廠店的老板,1月1日早上,操艷紅準(zhǔn)備了一批新棉衣,來到仙桃街頭免費送給環(huán)衛(wèi)工人。從早上9時到中午12時,只要是路遇穿著橘紅色工作服的工人,他就招呼大家過來試穿,大中小款尺碼都有,粉紅淡綠等顏色多樣。
After several inquiries, JIMU news reporters learnt that the video was taken by Zeng Cuihong, the administrator of the Western Branch Office of Xiantao Sanitation Bureau, to capture the memorable moment. She did not expect it to receive so many likes and so much attention. Zeng introduced that the man in the video is Cao Yanhong, the owner of Maozi Outlet Store for Shoes and Clothing in Xiantao. On that Sunday morning of January 1, Cao prepared a batch of new cotton-padded jackets and took to the streets to gift them to sanitation workers. From 9 a.m. to 12 a.m., as long as sanitation workers wearing orange overalls were encountered, he invited them to try on a new jacket. The jackets were available in all sizes and colors, ranging from small, medium to large in size, and pink, light green etc. in color.
“感覺那一幕很溫暖?!痹浼t回憶,那是2023年的第一天,正值元旦假期。為了守護(hù)城市之美,越是假期,大家越是忙碌,工作性質(zhì)使然。而操先生為大家準(zhǔn)備的這份新年禮物,不僅穿著暖和,也讓大家心里倍感溫暖。
"It was such a warm scene." Zeng recalled that it was the first day of 2023, New Year"s Day. However, it is on holidays such as these that sanitation workers became even busier to keep the city clean. They are grateful not only for Cao"s warm clothes but also for his warm heart.
今年47歲的操艷紅在仙桃豪布斯卡經(jīng)營著一家服裝店,店鋪面積有近4000平方米,店內(nèi)男裝、女裝、童裝各種款式都有。2002年,他與妻子前往山東濰坊創(chuàng)業(yè),經(jīng)營著一家20多平方米的服裝零售店。憑借著過人的頭腦和吃苦耐勞的精神,二人將小店經(jīng)營得越來越紅火,不僅店面越來越大,在安徽也擁有了2家分店。
Cao Yanhong, 47, runs a clothing store with an area of more than 4000 square metres in Xiantao HOPSCA selling men"s, women"s and children"s clothing of various styles. In 2002, he and his wife started their own business, a retail clothing store about 20 square metres, in Weifang of Shandong province. Thanks to his insightful and hard-working spirit, the couple"s small store grew exponentially to a larger store, and soon into two more branches in Anhui province.
因思鄉(xiāng)已久,2022年6月,操艷紅夫妻二人將服裝店開回了仙桃。開業(yè)半年,服裝店經(jīng)受了來自各方面的考驗,在父老鄉(xiāng)親的支持下,生意一直都很不錯。幾天前,他偶然看到街頭的環(huán)衛(wèi)工人冒著嚴(yán)寒辛苦工作,便萌生了為他們發(fā)放棉衣的想法?!案兄x大家的支持,我的店子生意不錯,我就想盡自己所能去回饋社會?!?/p>
In June 2022, Cao Yanhong and his wife, due to homesickness, returned to Xiantao with their clothing business. In its first six months, the clothing store has thus far overcome numerous difficulties. But thanks to the support of local residents, their business has been thriving. A few days before New Year"s Day, Cao happened to see sanitation workers working on the street in the severe cold, and came up with the idea of providing them with padded jackets. "My shop is doing well because of the support from our community and so I wanted to do what I could to give back to them."
樸素善意 匯成冬日溫暖
Simple Goodwill
Converging into a Torrent of Warmth in Winter
有了送棉衣的想法后,操艷紅來到了服裝批發(fā)市場,考察新棉衣。操艷紅告訴極目新聞記者,他花了不少心思選衣服,從款式到尺碼,再到顏色,都進(jìn)行了仔細(xì)挑選,希望他們穿著合身、暖和又好看。最終,200件棉衣花費近兩萬元。
After having the idea of gifting padded jackets, Cao Yanhong examined and selected jackets at the wholesale clothing market. He told the JIMU News reporter that he put a lot of thought into selecting the jackets, weighing carefully factors such as style, size and color, hoping they would be a good fit, warm and good-looking. All 200 pieces of clothing cost nearly 20,000 yuan.
“他一直都善良?!辈倨G紅的善舉,家人們一直都很支持。妻子張翠霞介紹,2022年12月,操艷紅托朋友買了5萬斤大白菜,在仙桃城區(qū)及張溝鎮(zhèn)等3個鄉(xiāng)鎮(zhèn)免費派發(fā)。他租一輛貨車?yán)耍袝r守在繁華的街頭,有時去到偏遠(yuǎn)鄉(xiāng)鎮(zhèn),東奔西走將菜送給有需要的人。前段時間,他還將自己手里備的幾盒感冒藥分享給了別人。
"He has always been kind." The family has always been very supportive of Yanhong"s charitable efforts. According to his wife Zhang Cuixia, in December 2022, Cao Yanhong bought 25,000 kg of Chinese cabbage from a friend, and distributed it for free in three towns, including Xiantao City and Zhanggou Town. To distribute the cabbage to those in need, he rented a van to transport it, waiting by busy streets or travelling to remote villages and towns. Recently, during a particularly difficult time, he even shared a few boxes of extra cold medicine with others.
“只要我們每個人都獻(xiàn)出一點愛心,2023年一定會更好!”新的一年已到,談及未來,操艷紅充滿期待,他說不僅要經(jīng)營好自己的服裝店,還要一直盡自己所能回饋鄉(xiāng)鄰。
"As long as each of us extends a little love, a better 2023 awaits us!" Cao Yanhong expressed great optimism for the new year, saying he would not only manage their own clothing stores well, but also do his best to give back to their neighbors.
仙桃市城管局局長陳金兵為操艷紅的善意舉動點贊。他表示,感謝愛心人士在寒冷的冬日給環(huán)衛(wèi)工人帶來的溫暖,也感謝社會各界對“城市美容師”們的關(guān)心關(guān)愛,全市環(huán)衛(wèi)工人將把社會的關(guān)愛化為工作的動力,把城市打掃得更加干凈,營造更加美好的環(huán)境,全力以赴助力仙桃市“創(chuàng)城摘牌”,以此回報社會各界愛心。
Chen Jinbing, the director of Xiantao Municipal Urban Management and Law Enforcement Bureau, commended Cao Yanhong for his kindness. He expressed his gratitude to Cao for his bringing warmth to the sanitation workers in the cold winter, and also thanked all walks of life for their care and concern for the "urban beauticians". The care and concern from all in society will motivate sanitation workers to make the city cleaner, create a more beautiful environment, and elevate Xiantao to the status of National Civilized City, thus repaying the love received from society.