2022年2月28日0—24時,通過口岸聯(lián)防聯(lián)控機制,報告40例新增境外輸入性新冠肺炎確診病例。新增治愈出院12例,其中來自加拿大4例,來自中國香港3例,來自韓國2例,來自英國1例,來自美國1例,來自阿聯(lián)酋1例。
病例1為中國籍,在香港就學,自香港出發(fā),于2022年2月17日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例2為臺灣地區(qū)居民,在臺灣地區(qū)探親,自臺灣地區(qū)出發(fā),于2022年2月19日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例3—病例5均為中國籍,系親屬關系,病例3在香港探親,病例4、病例5在香港生活,病例3—病例5自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月20日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例6為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月21日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例7為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月22日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例8、病例9均為中國籍,在香港就學,自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月22日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例10、病例11均為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月23日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例12為中國籍,在香港探親,自香港出發(fā),于2022年2月23日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例13為中國籍,在香港探親,自香港出發(fā),于2022年2月23日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例14為意大利籍,在以色列工作,自以色列出發(fā),于2022年2月23日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例15為中國籍,在香港探親,自香港出發(fā),于2022年2月23日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例16—病例18均為中國籍,病例16、病例17系親屬關系,在香港就學,自香港出發(fā),病例18在香港生活,自香港出發(fā),病例16—病例18乘坐同一航班,于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例19為中國籍,在泰國工作,自泰國出發(fā),于2022年2月12日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,解除隔離前出現(xiàn)癥狀,即送指定醫(yī)療機構隔離排查。經專家組會診,綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例20—病例22均為中國籍,系親屬關系,在香港生活,自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月12日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,解除隔離前出現(xiàn)癥狀,即送指定醫(yī)療機構隔離排查。經專家組會診,綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例23為中國籍,在美國留學,自美國出發(fā),于2022年2月13日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,解除隔離前出現(xiàn)癥狀,即送指定醫(yī)療機構隔離排查。經專家組會診,綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例24為中國籍,在阿聯(lián)酋工作,自阿聯(lián)酋出發(fā),于2022年2月14日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,解除隔離前出現(xiàn)癥狀,即送指定醫(yī)療機構隔離排查。經專家組會診,綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例25—病例27均為中國籍,病例25、病例26在香港生活,病例27在香港就學,病例25—病例27自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例28—病例31均為中國籍,病例28、病例29系親屬關系,病例28—病例30在香港生活,病例31在香港探親,病例28—病例31自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例32為中國籍,在香港就學,自香港出發(fā),于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例33為新加坡籍,在新加坡生活,自新加坡出發(fā),于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例34為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月25日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例35為中國籍,在香港就學,自香港出發(fā),于2022年2月26日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例36為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月26日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
病例37—病例40為中國籍,系親屬關系,在香港生活,自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月26日抵達上海浦東國際機場,入關后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學檢查結果等,診斷為確診病例。
關鍵詞: