文在寅表示,受災(zāi)民眾的家園一夜之間化為灰燼,而政府救災(zāi)紓困的最快方法就是劃定重災(zāi)區(qū),由國家出手重建家園。
?韓國山林廳廳長6日表示,由于火災(zāi)蔓延面積較大,今天恐怕仍然難以全面控制火勢,但將爭取控制大火以防火勢蔓延。韓國山林廳6日投入了44架直升機(jī)和4000余名人員開展滅火工作。
據(jù)韓國中央災(zāi)難安全對策本部推算,截至今天上午,森林火災(zāi)造成超過1.4萬公頃森林被燒毀,面積相當(dāng)于近兩萬個足球場。至少159棟民居和57座其他建筑被毀,約7400人被疏散,所幸此次多地連環(huán)發(fā)生的山火沒有造成人員傷亡。
韓國消防廳5日將全國火險預(yù)警提升至最高級別“嚴(yán)重”,按消防廳方面的說法,全國范圍發(fā)布最高級別火險預(yù)警在韓國尚屬首次,凸顯山火形勢嚴(yán)峻。此前,山火甚至曾一度威脅到蔚珍郡的韓蔚核電站。